一、母语思维对英语写作过程影响的研究(论文文献综述)
周明泉[1](2021)在《语言迁移理论视角下高中英语写作教学策略研究》文中指出
王宇鹏[2](2021)在《分层教学在高中英语写作教学中的应用研究》文中研究表明分层教学是一种能以学生为本、落实因材施教的教学模式,在此模式下,教师结合不同层次学生的学习特点进行相应的教学,它在教学中的作用被越来越多人认可。英语写作作为一项输出性技能,对学生英语的综合水平提出了更高的要求,但目前许多高中对英语写作教学的重视程度不够,导致目前的英语写作教学存在种种问题,教师教学效果和学生学习效果都不理想。在本研究中,笔者尝试将分层教学应用于高中英语写作教学实践中,旨在优化高中英语写作教学效果。本研究以建构主义理论、人本主义理论和最近发展区理论为理论基础,选取哈尔滨市某高中高二年级36名学生为研究对象,采用实验法、课堂观察法、问卷调查法和访谈法,围绕以下三个问题展开实验:第一,如何在高中英语写作教学中设计并实施分层教学?第二,英语写作分层教学的应用对学生写作学习效果有何影响?第三,英语写作分层教学的应用对学生写作学习动机有何影响?整个教学实验研究历时近四个月,大致分为三个阶段,即实验准备阶段、实验实施阶段和实验后的数据整理分析阶段。在实验准备阶段,笔者进行了编制《学生书面表达能力自我评价量表》、进行学生分层、设计写作任务和教学实施流程以及编制课堂观察量表四项工作。实验过程中,笔者首先结合《学生书面表达能力自我评价量表》作答情况及学生写作成绩对学生进行分层;之后,遵循同内容、同进度、异要求的原则按照之前设计的英语写作分层教学流程开展教学实验。教学实验结束后,通过对实验过程中搜集的数据和材料进行整理分析得出本教学实验的结论。通过对实验数据的分析,本研究有以下发现:经过这段时间的教学实验,笔者总结出了分层教学在英语写作教学中的实施流程;英语写作分层教学的应用对优化学生写作学习效果具有积极影响;英语写作分层教学的应用对提升学生写作学习动机有促进作用。但是本研究还存在不足之处,如研究对象的限制,实验时间较短,研究者自身缺乏外语教学和进行实验研究的经验。
梁冬梅[3](2021)在《高中生英语写作障碍研究 ——以钦州市第X中学为例》文中研究指明《普通高中英语课程标准》(2017版,2020修订)指出,高中学业水平考试和高考应重点考查学生的英语理解能力和表达能力,英语写作是英语学习的重要组成部分。但英语写作也是学生较为薄弱的板块,如何帮助学习者提高写作水平受到广泛关注。因此,本研究对高中生写作障碍的具体情况进行深入调查,期望能为英语写作教学提供一些参考。本研究基于语言迁移、输入假说和输出假说三个理论基础,通过问卷调查、案例分析和访谈对广西钦州市第X中学320名高中生进行调查,以解决以下研究问题:(1)高中生英语写作障碍现状如何?(2)高中生出现英语写作障碍的原因有哪些?研究发现:1.高中学生在英语写作中存在多方面障碍。首先,学生的语言障碍最大,其次是结构障碍,最后是内容障碍。语言障碍主要体现在词汇量有限,输出语言的准确性、规范性有待提高;结构障碍体现在对要点表述缺乏条理性,对谋篇布局欠缺考虑,首、尾段作用体现不明显,段落衔接不够自然;内容障碍体现在学生拓展能力有限,只是对要点进行简单翻译,输出内容脱离主题或遗漏要点,对主次内容区分能力有限。2.高中学生出现英语写作障碍原因可以从教师和学生两个方面分类。在教师层面,教师没有及时疏导学生对写作的消极态度;教师给学生提供的语言输入、语言内化和语言输出渠道单一;不够重视教授学生语言迁移的知识;忽视了对学生的英语写作学习策略的教学。在学生层面,学生对英语写作持有恐惧、倦怠等消极态度;积累的写作背景知识不够丰富,结构知识和语言知识的输出效率不高;在写作中容易受到母语负迁移影响;英语写作缺少元认知策略的使用。根据以上研究,结合所使用的理论,本文对教师和学生提出减轻学生写作障碍的教学建议,并指出本研究的局限性和未来研究方向。
张维亮[4](2021)在《有效利用母语思维提高高中生的英语写作能力》文中研究说明随着社会的发展和时代的进步,人们对英语教学水平的要求不断提高,但英语和汉语不同,英语不是学生在从小的语言环境下熏陶所掌握的语言。在英语课程学习过程中,英语写作部分一直是课程难点,大部分学生都在学习英语写作时感到困难。因为学生一直在汉语语言环境下长大,汉语写作学习部分一直是学生较为容易学习的知识内容。为有效改善高中生英语写作学习困难的现状,笔者提出了利用母语思维提高高中生英语学习写作能力的方法。此方法是利用学生的母语,即汉语与英语表达内容翻译的互通性,学生可根据英语写作题目思考将要写作的内容,用汉语概括出写作过程中可能出现的语句,再根据汉语与英语表达内容的互通性进行翻译,此种方式可在无形中增加学生的英语词汇积累,锻炼学生的英语写作能力,且能有效提高学生的英语成绩。
李雪婷[5](2020)在《非英语专业大学生英语写作错误的调查研究及其对英语教学的启示》文中提出“听,说,读,写,翻译”是英语教学的五个主要方面,其中写作是最难掌握的语言技能之一。事实证明,学生的作文中总会出现有各种各样的错误。如何将学生犯下的各种错误系统化,并使之成为学生今后学习的宝贵资源,是学者和英语教师一直关注的问题。因此对于写作错误的整理、归类以及分析错误成因就显得至关重要。本文选取南京邮电大学通达学院非英语专业大一、大二年级英语A班的218名学生作为研究样本,收集了学生英语作文218篇(共计42662个单词),自建了小型语料库;并以对比分析理论、错误分析理论以及中介语理论为基础,进行了文本分析和数据统计,并结合问卷调查的分析方法,探讨了非英语专业大学生英语写作中出现错误的原因。本文主要回答以下四个研究问题:(1)此次调查中非英语专业大学生在写作文本中出现的常见错误是什么,写作错误与成绩呈何种相关性?(2)不同年级大学生的写作错误差异性是什么?(3)非英语专业大学生在英语作文文本中的写作错误成因是什么?(4)问卷调查中的四个维度(写作态度、写作习惯、写作难点、教师批改方式)与学生英语写作具有什么样的关系?研究表明,在本次调查的大学生英语写作中,就错误量的总体分析而言,两个年级的词汇(wd)错误最多,词形(fm)错误量位居第二,句子(sn)的错误量位居第三。大一、大二英语作文中的错误量与学生的作文成绩之间存在着极高的负相关关系。此外,大二年级在词形(fm)、词汇(wd)、动词短语(vp)、名词短语(np)、搭配(cc)、介词(pp)和副词(ad)这七个维度上的错误量多于大一年级,在其余如句子(sn)、代词(pr)和形容词(aj)这三个维度上,大二年级的错误量少于大一年级。问卷调查显示,绝大部分学生意识到英语写作的重要性,且大部分学生对英语写作很感兴趣,并认为有必要进行一定的写作训练,但是大部分学生觉得英语写作有难度,体现在词汇量不大,语法运用能力不足,句子结构比较单一,中式英语反复出现等。此外,对问卷数据进行分析之后发现,学生写作错误出现的深层原因是由于学生自身不良的写作态度与写作习惯造成了写作的错误,以及学生难以掌握的写作难点导致了写作错误的产生。在本文的最后一章,笔者通过从以上调查中得到的反馈,对英语写作教学提出了相应的建议:(1)教师应增加并强化目标语言的输入,使学生深入了解英汉文化差异,降低母语负迁移的影响;(2)教师要重视语言基础的教学,使学生掌握目标语规则,降低语内迁移的影响;(3)引导学生正确使用交际策略,避免过度使用回避策略;(4)培养学生良好的写作习惯与态度;(5)加强学生英语写作方面的教学指导与训练。此外,笔者建议教师根据不同的错误类型采取不同的教学方式。本文还为大学生提高英语写作能力提供如下建议:养成良好的写作习惯;注意卷面整洁和书写规范;注重英语思维训练;鼓励广泛阅读;加强写作训练,利用批改网批改等。由于研究样本量较少,目标学校单一等,本文以上结论尚有待未来的研究进一步验证。
陈磊[6](2020)在《初中生英语写作中母语负迁移现象的调查研究》文中认为随着时代的发展和进步,英语愈发成为国际间交流的重要工具,英语学习也越来越凸显出其重要性。初中英语学习与教学主要包括听、说、读、写四项技能,写作作为重要的学习方面之一,需要初中英语教师与学生的共同重视。在写作学习的过程中,学生会出现这样或那样的错误现象,其中母语负迁移现象是较为普遍的一方面。所谓母语迁移,是指学习者将自身母语的影响带入第二语言的习得过程中的现象。母语迁移现象有正负两方面之分,当母语的语言规则与目标语一致时,母语语言规则会对目标语产生积极影响,即母语正迁移;反之,当母语语言规则与目标语不一致时,母语规则会对目标语产生消极影响,即母语负迁移(寮菲,1998)。母语负迁移会使学生在英语写作的过程中出现各种问题,例如词汇使用问题(崔淑丽,温艳荣,2015;郭晓燕,2000)、句法构成问题(牛梦亚,2017;何琴,2004)、语篇结构问题(王文宇,王立非,2014;Amdt,1987)、写作思维与习惯问题(廖为应,2004;郎红琴,袁彩虹,2000)等等。如果这些问题不能被及时处理掉,不仅会影响学生在考试过程中英语写作部分的发挥,也会逐步损耗掉学生的英语学习兴趣。笔者在国内外研究的基础上,以Lado(1957)的对比分析理论、Corder(1971)的偏误分析理论、Selinker(1972)的中介语理论以及戴炜栋和束定芳(1994)的相关理论综述为指导,通过作文材料分析、问卷法、访谈法对吉林七中初三年级全体学生及在校英语教师展开调查,以期探讨初中生英语写作中出现母语负迁移现象的类别、原因和改善对策。本研究的研究问题如下:(1)初中生英语写作中会出现哪些母语负迁移现象?(2)出现母语负迁移现象的原因有哪些?(3)针对改善母语负迁移现象带来的负面影响有哪些建议?本论文主要包含五个部分:第一部分为引言,笔者将从研究背景、研究目的和意义、论文结构三方面对本研究与论文进行整体介绍;第二部分为文献综述部分,笔者将从相关概念界定、理论基础和国内外现状三个角度对母语负迁移现象进行进一步阐述;第三部分为研究过程与方法,根据所提出的研究问题,笔者利用作文材料分析的方法对吉林七中全体初三年级学生的两次考试——第一次月考和期中考试中的作文试卷进行分析,采用问卷调查法对该校全体初三学生和英语教师进行调查并对相关数据进行收集、整理和分析,采用访谈法对相关学生和英语教师进行访谈,进而了解初中生英语写作中出现的母语负迁移现象;第四部分为研究结果与讨论部分,笔者将对学生的作文试卷、教师与学生的问卷调查结果及访谈结果进行分析与讨论,并根据调查结果总结出现母语负迁移现象的原因及改善母语负迁移现象的建议;第五部分为结论,笔者将总结本研究的主要发现与结论,对本研究进行反思并总结研究的局限性,进而根据研究局限性提出进一步研究的意见和建议。通过调查研究发现,吉林七中初三年级学生的英语写作情况并不理想,写作中各种形式的母语负迁移现象,如词汇负迁移、句法负迁移、语篇负迁移等现象频出,其原因也不尽相同。例如学生基础知识掌握不牢固、写作练习量不足、英语教师对学生作文批改不认真等原因都会造成母语负迁移现象。尽管初中生英语写作中母语负迁移现象类型多样、形成的原因复杂且不尽相同,但是通过学生与教师双方的努力仍可以总结出改善母语负迁移现象的相关建议以促进英语写作学习。
朱玉宁[7](2020)在《基于有声思维的高中生英语写作回避现象研究》文中研究表明英语写作是检测英语学习者语言输出能力的一种有效方式,同时也是评价学习者英语思维能力的重要方法。对于高中时段的学习者来说,由于写作任务对他们的英语运用能力有较高要求,所以大多数学生对写作任务存在畏难心理。在诸多影响学生写作效果的因素中,回避现象是其中一个重要原因。本研究发现在高中生的英语写作过程中出现大量回避现象;鉴于此种情形,本研究借助有声思维测试法,试图揭示回避现象对高中生英语写作质量的影响。有声思维测试法有助于将学习者的隐性学习过程显性化;研究者通过研究这些显性特征能够洞察学习者在写作过程中对各个写作步骤的认知处理方式。因此,本研究采用有声思维测试法,通过定量与定性研究相结合的方法,调查目前高中生英语写作中的回避现象。本研究以山东省潍坊市某中学6名高中生为研究对象,采用录音和回顾性访谈的方式,对他们英语写作中的回避现象进行研究分析,力图解决以下两个问题:1.高中英语写作中回避现象类型及其出现频次?2.不同语言水平的高中生在出现回避现象时,应对措施有何差异?本研究通过录音转写文本对数据进行统计分析,并结合访谈结果,得出以下结论:1.受试者在词汇、句法和语用层面都出现了回避现象。从三种类型的回避频次来看,词汇回避频次最高,句法回避其次,语用回避相较而言并不明显。2.不同语言水平的受试者在写作回避上的应对差异较为明显。中高水平受试者倾向于使用迂回和放弃,低水平受试者在迂回、母语迁移、重复、放弃这四种应对措施上都有体现。同时,高水平受试者在应对回避上情感态度更积极,较多使用主动回避策略;中低水平受试者情感态度偏消极,较多使用被动回避策略。本研究揭示了回避现象对高中生英语写作质量的影响,探讨了回避现象的类型和不同语言水平学生的表现差异,并提出以下解决对策:加大词汇和句法结构的输入;帮助学生建立词汇和句法的概念语义网络;加大学生词汇和句法知识的输出训练等。旨在为提高高中生作文写作水平提供有益启示。
魏萍萍[8](2020)在《母语负迁移视角下高中生英语写作错误的调查研究》文中指出对于高中生来说,掌握听、说、读、写、这四项基本技能是至关重要的。然而,与其他三项基本技能相比,写作技能的掌握相对比较复杂。写作的复杂性具体体现在学生作文文本中经常出现错误,其中,由母语负迁移引起的错误是作文中出现的主要错误。因此,帮助高中生克服母语负迁移引起的作文错误,是所有高中英语老师必须要面临的教学问题之一。本次调查以母语负迁移这一现象为出发点,开展了高中生英语写作错误的调查研究,目的在于找到学生作文中出现的母语负迁移错误,探讨出造成这些错误的原因,以及总结对英语写作教学的启示。以延安市实验中学高二年级两个班95名学生为调查对象。首先,要求调查对象写了一篇说明文(2019年10月10日),一篇记叙文(2019年10月17日)和一篇议论文(2019年10月24日),这三篇英语作文的题目均选自历年高考真题,并要求学生在30分钟内写完一篇文章,单词字数不少于100个。收集到两个班共285篇作文后便对学生作文中的错误进行了统计、归纳和分析。结果显示两个班学生英语作文中的错误总数分别是1708、1568处,其中由母语负迁移导致的错误(即语际错误)两个班分别为1163、1041处,分别占到错误总数的68%和66%左右。可以清晰看出由母语负迁移导致的错误占到了错误总数的一半以上,这一问题值得广大英语教师重视。随后,对这些错误进行详细的划分,从词汇、句法和篇章三个层次出发,分别把这三类错误具体分为冠词、格、单复数、词性误用、时态语态、主谓一致、意合结构以及汉语思维模式等方面,找出学生作文中这几个方面的错误,展开详细的分析并对这些错误进行改正。在对学生作文中出现的错误了解以后,又采用问卷调查法和访谈法,旨在探究出造成高中生英语作文中产生母语负迁移错误的原因。通过对问卷数据用SPSS22.0进行收集与分析以及对教师访谈笔记进行梳理,得出造成母语负迁移错误主要有以下几点原因:第一,借助母语思维构思短文;第二,使用导致母语负迁移的写作方法;第三,英汉两种语言的差异性;第四,学生的英语语感积累不够;第五,学生对英语句子结构没有足够的认识。最后,针对造成母语负迁移错误的原因,结合教师访谈笔记,得出以下几点对英语写作教学的启示:第一,帮助学生用英语思维构思短文;第二,帮助学生改善写作方法;第三,帮助学生了解英汉两种语言的差异;第四,帮助学生积累英语语感;第五,加深学生对英语句子结构的认识。希望本次调查可以对中国学生英语写作有所帮助和启示。
谢飞飞[9](2020)在《汉语迁移现象对初中生英语写作的影响》文中进行了进一步梳理在语言学习的过程中,语言迁移一直都是英语教学领域的重点话题。按照语言迁移的分类语言迁移可以分为正迁移和负迁移。正迁移加强另一种学习;相反,负迁移阻碍或削弱另一种学习。在语言的学习过程中,正迁移对学习起积极的促进的作用,而负迁移则干扰学习。所以,在英语教学中怎样有效地帮助学生抑制英语写作中的汉语负迁移,充分利用汉语正迁移养成英语思维的习惯在英语教学中尤为重要。笔者在7年的英语教学中发现,汉语迁移现象给学生的英语写作带来很大的影响。因此,笔者针对学生在写作中出现的写作错误现象提出了3个研究问题:1)学生在英语写作中,经常犯哪些或哪几种错误?导致这些错误产生的原因是什么?2)汉语负迁移在中学生的英语写作中有哪些干扰?3)汉语的正迁移在中学生英语写作方面有哪些促进作用?为了有效的回答上述的这3个问题,笔者参考前人的研究方法,在威宁县金钟第二中学的初三一班进行了研究。其样本是该校初三一班50名学生的2次共计100篇的考试作文。为了进一步的弄清楚以上这三个问题以及能更有效的提高学生英语写作能力的教学水平。本文从语音(拼读)、词汇、语句、语法和语篇这五个层面分析了汉语在学生英语作文中的正迁移。从词汇、语法和语序三个层面分析了汉语在中学生英语写作中的负迁移现象。通过本次研究得到的至关重要的两点是:第一,在初中生英语写作的过程中因汉语正迁移发挥的促进作用,英语的写作水平明显得到了提高;第二,在初中生英语写作的过程中所占比重很大的是汉语负迁移,也是导致在写作中丢分较为严重的因素,最为突出的主要表现在用汉语的思维和句法结构去写英语的作文句子。根据本研究的结果,笔者分析了汉语正迁移的作用,和怎样抑制汉语负迁移的影响,以期能有效提高农村初中生英语写作的成绩。
袁震[10](2020)在《英语写作中的母语迁移现象研究 ——以山西省榆次第一中学校高二年级为例》文中研究说明听说读写四项基本技能中,写作是学生英语综合能力水平最直观的反映,因此写作教学是高中英语教学中非常重要的一部分。但是在我们的实际教学中,教师所采用的教学模式较为单一,导致学生写作能力提高缓慢,对写作产生了焦虑。基于当前写作教学的状况,笔者利用母语迁移理论,同时有效结合对比分析理论、错误分析理论以及中介语理论尝试探索新的写作教学策略。同时,依托问卷调查来了解学生在写作中受母语迁移影响的基本情况以及对写作中母语迁移的认识;统计分析学生英语作文中与母语负迁移相关的语言错误,从而有针对性地提出相关写作教学策略,之后将其应用于高二年级两个班的英语写作教学中,进行实验研究:其中一个为实验班,另一个为对照班。实验班采用由母语迁移理论总结出的教学方法和策略,对照班采用教师们通常采用的写作教学方法。本研究主要想考察本文提出的写作教学方法和策略能否有效提升学生的英语写作水平,并通过教学实验来验证这些写作教学策略的有效性,总结出其中有效的写作教学方式,进而改进高中英语写作教学,进一步提升学生的英语写作水平。通过分析和讨论实验班和对照班在实验前后的作文测试成绩,笔者发现:实验班学生的写作成绩明显高于对照班,有十分明显的优势。因此,本文提出的写作教学策略对于提升学生英语写作水平是有效的。研究结果显示高中生英语写作中常见的错误有24种,可分为语际错误和语内错误两大类。语际错误主要是因为汉语和英语之间的差异性引起的母语迁移因素所导致的。母语迁移在英语写作中具体表现在四个层面,即词汇、句法、篇章和语用。
二、母语思维对英语写作过程影响的研究(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、母语思维对英语写作过程影响的研究(论文提纲范文)
(2)分层教学在高中英语写作教学中的应用研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 引言 |
一、研究背景 |
(一)高中英语课标分析 |
(二)《中国英语能力等级量表》简介 |
(三)高中英语写作教学现状 |
二、研究的目的与意义 |
(一)研究目的 |
(二)研究意义 |
三、论文研究框架 |
第二章 文献综述 |
一、分层教学的定义与形式 |
(一)定义 |
(二)具体形式 |
二、分层教学国内外研究现状 |
(一)分层教学国外研究现状 |
(二)分层教学国内研究现状 |
三、英语写作教学国内外研究现状 |
(一)英语写作教学国外研究现状 |
(二)英语写作教学国内研究现状 |
四、英语写作分层教学国内外研究现状 |
(一)英语写作分层教学国外研究现状 |
(二)英语写作分层教学国内研究现状 |
(三)高中英语写作分层教学国内外研究现状 |
第三章 理论基础 |
一、建构主义理论 |
(一)建构主义理论概述 |
(二)建构主义理论与英语写作分层教学 |
二、人本主义理论 |
(一)人本主义理论概述 |
(二)人本主义理论与英语写作分层教学 |
三、最近发展区理论 |
(一)最近发展区理论概述 |
(二)最近发展区与英语写作分层教学 |
第四章 研究设计 |
一、研究问题 |
二、研究对象 |
三、研究方法 |
(一)实验法 |
(二)课堂观察法 |
(三)问卷调查法 |
(四)访谈法 |
四、实验研究过程 |
(一)实验准备阶段 |
(二)实验实施阶段 |
五、教学案例 |
(一)教学目标 |
(二)教学重点与难点 |
(三)教学方法 |
(四)教学资源 |
(五)教学内容 |
(六)教学步骤 |
第五章 研究结果与分析 |
一、测试结果统计与分析 |
(一)前测与中测结果对比分析 |
(二)中测与后测结果对比分析 |
(三)前测与后测结果对比分析 |
二、调查问卷结果统计与分析 |
(一)问卷信度与效度分析 |
(二)问卷结果讨论与分析 |
三、课堂观察结果分析 |
(一)学习习惯 |
(二)学习态度 |
四、访谈结果分析 |
(一)访谈问题1 |
(二)访谈问题2 |
(三)访谈问题3 |
结论 |
一、研究结论 |
二、教学启示 |
三、研究局限与不足 |
参考文献 |
附录 |
附录1 《学生书面表达能力自我评价量表》 |
附录2 课堂观察量表 |
附录3 英语写作分层教学后学生英语写作学习动机调查 |
附录4 访谈提纲及记录 |
附录5 前测、中测及后测英语写作测试试题 |
附录6 学生前测、中测及后测英语写作成绩汇总 |
攻读硕士期间发表的学术论文 |
致谢 |
(3)高中生英语写作障碍研究 ——以钦州市第X中学为例(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
1 引言 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的和意义 |
1.3 论文框架 |
2 文献综述 |
2.1 核心概念 |
2.1.1 英语写作 |
2.1.2 英语写作障碍 |
2.2 国内外研究现状和趋势 |
2.2.1 国外写作障碍的研究现状和趋势 |
2.2.2 国内写作障碍的研究现状和趋势 |
3 理论基础 |
3.1 语言迁移 |
3.2 输入假说 |
3.3 输出假说 |
4 研究设计 |
4.1 研究问题 |
4.2 研究对象 |
4.3 研究方法 |
4.4 研究工具 |
4.4.1 调查问卷 |
4.4.2 访谈 |
4.5 实施过程 |
5 研究结果与讨论 |
5.1 高中生英语写作障碍现状分析 |
5.1.1 高中生英语写作总体分析 |
5.1.2 高中生英语写作内容障碍分析 |
5.1.3 高中生英语写作结构障碍分析 |
5.1.4 高中生英语写作语言障碍分析 |
5.2 写作障碍原因分析 |
5.2.1 访谈分析 |
5.2.2 原因总结 |
6 结论 |
6.1 研究发现 |
6.2 教学建议 |
6.3 研究不足与展望 |
参考文献 |
附录一:高中生英语写作障碍调查问卷 |
附录二:教师访谈提纲 |
附录三:学生访谈提纲 |
附录四:高考英语作文评分标准 |
附录五:英语测试题 |
附录六:学生作文样本 |
致谢 |
(4)有效利用母语思维提高高中生的英语写作能力(论文提纲范文)
一、利用母语思维提高学生英语写作能力的概述 |
二、利用母语思维提高学生英语写作能力的重要性 |
(一)可减轻学生英语学习的压力 |
(二)可激发学生学习英语的兴趣 |
(三)可提高英语课堂教学的效率 |
三、利用母语思维提高学生英语写作能力的方法 |
(一)扩大学生的英语词汇积累 |
(二)利用母语思维转化翻译过程进行练习 |
(三)注重学生对文化差异内容认知的培养 |
四、结语 |
(5)非英语专业大学生英语写作错误的调查研究及其对英语教学的启示(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
缩略词说明 |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的与意义 |
1.3 论文结构 |
第二章 概念界定及研究综述 |
2.1 错误概念的界定 |
2.2 理论基础 |
2.2.1 对比分析理论 |
2.2.2 错误分析理论 |
2.2.3 中介语理论 |
2.3 关于国内外大学生英语写作的研究综述 |
2.3.1 我国大学英语写作的实证性研究回溯 |
2.3.2 关于国外英语写作相关研究综述 |
2.4 国内外英语写作错误分析的研究综述 |
2.4.1 国外研究现状 |
2.4.2 国内研究现状 |
2.4.3 错误的分类 |
2.4.4 错误的层次 |
2.4.5 错误产生的原因 |
2.5 本章小结 |
第三章 研究设计 |
3.1 研究对象与研究问题 |
3.1.1 研究对象 |
3.1.2 研究问题 |
3.2 研究方法 |
3.2.1 文本分析法 |
3.2.2 语料库分析法 |
3.2.3 数理统计法 |
3.2.4 问卷调查法 |
3.3 研究工具 |
3.3.1 语料库检索软件 |
3.3.2 统计学分析软件 |
3.4 研究过程 |
3.4.1 预分析 |
3.4.2 数据收集 |
3.4.3 数据处理 |
3.5 本章小结 |
第四章 研究结果分析与讨论 |
4.1 写作样本调查结果与讨论 |
4.1.1 不同种类错误的总体情况和不同维度的错误分布情况 |
4.1.2 两个年级的写作错误差异性比较 |
4.1.3 同年级高分组和低分组的写作错误差异性比较 |
4.1.4 错误量与作文成绩的相关性分析 |
4.1.5 小结 |
4.2 英语写作错误的实例分析 |
4.2.1 词形层面 |
4.2.2 词汇层面 |
4.2.3 句子层面 |
4.2.4 动词层面 |
4.2.5 名词层面 |
4.2.6 错误的原因 |
4.2.7 小结 |
4.3 问卷调查结果分析 |
4.3.1 问卷调查总体分析 |
4.3.2 大一、大二问卷调查的显着性差异分析 |
4.3.3 问卷的线性回归分析 |
4.3.4 小结 |
4.4 本章小结 |
第五章 英语写作错误产生的原因分析及教学启示 |
5.1 错误成因分析 |
5.1.1 文本分析下的错误成因 |
5.1.2 问卷调查下的错误成因 |
5.1.3 可能导致错误的其他因素 |
5.2 教学启示 |
5.2.1 重视语言基础学习 |
5.2.2 加强英语写作训练 |
5.2.3 降低母语负迁移的影响 |
5.2.4 培养良好的写作习惯与态度 |
5.2.5 正确使用交际策略 |
5.2.6 提高大学英语写作教学的其他建议 |
5.3 本章小结 |
第六章 总结与展望 |
6.1 本研究的主要发现 |
6.2 不足与展望 |
参考文献 |
附录1 问卷调查表 |
附录2 写作语言失误分类标注表 |
附录3 攻读硕士学位期间撰写的论文 |
致谢 |
(6)初中生英语写作中母语负迁移现象的调查研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
第1章 引言 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的及意义 |
1.3 论文框架 |
第2章 文献综述 |
2.1 相关概念的界定 |
2.1.1 迁移 |
2.1.2 母语迁移 |
2.1.3 母语负迁移 |
2.2 母语负迁移的种类 |
2.3 母语负迁移的理论基础 |
2.3.1 对比分析理论 |
2.3.2 偏误分析理论 |
2.3.3 中介语理论 |
2.4 母语负迁移的国内外研究现状 |
2.4.1 国外研究现状 |
2.4.2 国内研究现状 |
2.4.3 母语负迁移与国内英语写作情况的研究现状 |
第3章 研究过程与方法 |
3.1 研究问题 |
3.2 研究对象 |
3.3 研究方法 |
3.3.1 作文收集与分析 |
3.3.2 问卷调查 |
3.3.3 访谈 |
3.4 数据收集与分析 |
第4章 研究结果及讨论 |
4.1 学生英语写作结果分析 |
4.1.1 词汇负迁移 |
4.1.2 句法负迁移 |
4.1.3 语篇负迁移 |
4.2 调查问卷结果分析 |
4.2.1 学生调查问卷结果分析 |
4.2.2 教师调查问卷结果分析 |
4.2.3 初中生英语写作中母语负迁移现象成因 |
4.2.3.1 学生自身方面的因素 |
4.2.3.2 英语教师方面的因素 |
4.3 访谈结果分析 |
4.3.1 学生访谈结果分析 |
4.3.2 教师访谈结果分析 |
4.4 改善英语写作中母语负迁移现象的相关建议 |
4.4.1 学生学习建议 |
4.4.2 教师教学建议 |
第5章 研究结论 |
5.1 研究的主要发现与结论 |
5.2 本研究的局限性 |
5.3 进一步研究的建议 |
参考文献 |
附录 |
附录 A 学生作文 |
附录 B 学生调查问卷 |
附录 C 教师调查问卷 |
附录 D 学生访谈 |
附录 E 教师访谈 |
作者简介 |
致谢 |
(7)基于有声思维的高中生英语写作回避现象研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 引言 |
1.2 研究背景 |
1.3 研究目的及意义 |
1.4 论文结构 |
第二章 文献综述 |
2.1 有声思维 |
2.1.1 有声思维的界定 |
2.1.2 有声思维法的主要特征 |
2.1.3 有声思维法的实施 |
2.2 回避现象 |
2.2.1 回避现象的定义 |
2.2.2 回避现象的分类 |
2.3 理论基础 |
2.3.1 母语迁移理论 |
2.3.2 输入理论 |
2.3.3 输出理论 |
2.4 写作回避现象国内外研究现状 |
2.4.1 国外关于二语写作回避现象的研究 |
2.4.2 国内关于二语写作回避现象的研究 |
第三章 研究设计 |
3.1 研究问题 |
3.2 研究对象 |
3.3 研究方法 |
3.4 研究工具 |
3.5 研究过程 |
第四章 结果分析与讨论 |
4.1 高中英语写作中回避现象类型及其出现频次 |
4.1.1 词汇回避 |
4.1.2 句法回避 |
4.1.3 语用回避 |
4.2 不同英语水平的高中生在出现回避现象时的应对差异 |
4.3 结果讨论 |
第五章 结论 |
5.1 研究结论 |
5.2 研究启示 |
5.2.1 加大词汇和语法结构的输入 |
5.2.2 帮助学习者建立词汇和句法的概念语义网络 |
5.2.3 加大学习者词汇和句法知识的输出 |
5.3 研究的局限性 |
参考文献 |
附录1:有声思维录音转写材料和回顾性访谈 |
附录2:有声思维书面材料 |
致谢 |
(8)母语负迁移视角下高中生英语写作错误的调查研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
第一章 引言 |
1.1 选题背景 |
1.2 研究目的 |
1.3 研究意义 |
1.4 论文框架 |
第二章 文献综述 |
2.1 负迁移概念的界定 |
2.2 国外关于母语负迁移的相关研究 |
2.3 国内关于母语负迁移的相关研究 |
2.4 英语写作错误相关研究 |
第三章 理论依据 |
3.1 语言迁移理论 |
3.2 错误分析理论 |
第四章 研究方法 |
4.1 研究问题 |
4.2 研究对象 |
4.3 研究方法 |
4.3.1 文本分析法 |
4.3.2 问卷调查法 |
4.3.3 访谈法 |
4.4 研究过程 |
4.4.1 作文文本的收集 |
4.4.2 问卷调查的收集 |
4.4.3 教师访谈的进行 |
4.4.4 文本中错误的查找 |
第五章 结果分析与讨论 |
5.1 文本中母语负迁移的错误分析 |
5.2 母语负迁移错误的分类 |
5.2.1 母语负迁移导致的词汇错误 |
5.2.2 母语负迁移导致的句法错误 |
5.2.3 母语负迁移导致的语篇错误 |
5.3 造成母语负迁移错误的原因 |
5.3.1 借助母语思维构思短文 |
5.3.2 使用导致母语负迁移的写作方法 |
5.3.3 英汉两种语言的差异 |
5.3.4 英语语感积累不够 |
5.3.5 对英语句子结构没有足够的认识 |
5.4 母语负迁移对英语写作教学的启示 |
5.4.1 帮助学生用英语思维构思短文 |
5.4.2 帮助学生改善写作方法 |
5.4.3 帮助学生了解英汉两种语言的差异 |
5.4.4 帮助学生积累英语语感 |
5.4.5 加深学生对英语句子结构的认识 |
第六章 结语 |
6.1 主要发现 |
6.1.1 词汇、句法、篇章为母语负迁移引起的主要错误 |
6.1.2 造成母语负迁移错误的原因及对写作教学的启示 |
6.2 研究局限性 |
参考文献 |
附录一 |
附录二 |
附录三 |
附录四 |
致谢 |
攻读学位期间研究成果 |
(9)汉语迁移现象对初中生英语写作的影响(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的 |
1.3 研究意义 |
1.4 研究中要解决的问题 |
第二章 文献综述 |
2.1 语言迁移的定义 |
2.2 语言迁移的分类 |
2.2.1 正迁移的定义 |
2.2.2 负迁移的定义 |
2.3 母语迁移在英语写作中的国内外研究 |
2.3.1 母语迁移在二语写作中的国外研究 |
2.3.2 母语迁移在英语写作中的国内研究 |
2.4 语言迁移的理论基础 |
2.4.1 对比分析 |
2.4.2 错误分析 |
2.4.3 中介语 |
第三章 研究设计 |
3.1 研究问题 |
3.2 研究对象 |
3.3 研究工具 |
3.4 研究方法 |
3.5 研究过程 |
3.5.1 文本的收集 |
3.5.2 文本的分析处理 |
(一) 错误统计 |
(二) 错误归类 |
第四章 数据的分析讨论 |
4.1 负迁移在词汇方面的影响 |
4.1.1. 负迁移在词汇选择方面的影响 |
4.1.2. 负迁移在词语搭配方面的影响 |
4.1.3. 负迁移在重复用词方面的影响 |
4.2 负迁移在语法方面的影响 |
4.2.1 时态语态 |
4.2.2 单复数和主谓一致 |
4.2.3 语序排列 |
4.2.4 句子衔接 |
4.3 正迁移在综合运用方面的影响 |
4.3.1 语音(拼读) |
4.3.2 词汇方面 |
4.3.3 语句方面 |
4.3.4 语法方面 |
4.3.5 整体成绩方面 |
第五章 结论 |
5.1 研究的主要发现 |
5.2 对教学的启示 |
5.3 不足之处 |
5.4研究小结 |
参考文献 |
附录 1 |
附录 2 汉语和英语的两次考试成绩 |
附录 3 |
致谢 |
(10)英语写作中的母语迁移现象研究 ——以山西省榆次第一中学校高二年级为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 引言 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的 |
1.3 研究意义 |
第2章 文献综述 |
2.1 国外研究 |
2.2 国内研究 |
第3章 理论基础 |
3.1 对比分析理论 |
3.2 错误分析理论 |
3.3 中介语理论 |
第4章 研究设计 |
4.1 研究问题 |
4.2 研究假设 |
4.3 研究对象 |
4.4 研究方法 |
4.5 研究工具 |
4.5.1 调查问卷 |
4.5.2 访谈纲要 |
4.5.3 测试试题 |
4.6 研究步骤 |
4.6.1 调查问卷分析 |
4.6.2 教师访谈 |
4.6.3 前测成绩分析 |
4.6.4 教学实验 |
4.6.5 后测成绩分析 |
4.6.6 前后测比较分析 |
第5章 结果与分析 |
5.1 问卷调查结果描述与分析 |
5.2 高中教师英语写作教学方式访谈结果 |
5.3 语料错误结果与分析 |
5.3.1 词汇 |
5.3.2 句法 |
5.3.3 篇章 |
5.3.4 语用 |
5.4 测试成绩分析 |
5.4.1 前测成绩分析 |
5.4.2 后测成绩分析 |
第6章 研究启示 |
第7章 结语 |
参考文献 |
附录1 调查问卷 |
附录2 教师访谈纲要 |
附录3 英语测试题 |
附录4 教学准实验前测成绩 |
附录5 教学准实验后测成绩 |
致谢 |
四、母语思维对英语写作过程影响的研究(论文参考文献)
- [1]语言迁移理论视角下高中英语写作教学策略研究[D]. 周明泉. 南宁师范大学, 2021
- [2]分层教学在高中英语写作教学中的应用研究[D]. 王宇鹏. 哈尔滨师范大学, 2021(09)
- [3]高中生英语写作障碍研究 ——以钦州市第X中学为例[D]. 梁冬梅. 南宁师范大学, 2021(02)
- [4]有效利用母语思维提高高中生的英语写作能力[J]. 张维亮. 天天爱科学(教育前沿), 2021(03)
- [5]非英语专业大学生英语写作错误的调查研究及其对英语教学的启示[D]. 李雪婷. 南京邮电大学, 2020(02)
- [6]初中生英语写作中母语负迁移现象的调查研究[D]. 陈磊. 北华大学, 2020(12)
- [7]基于有声思维的高中生英语写作回避现象研究[D]. 朱玉宁. 曲阜师范大学, 2020(02)
- [8]母语负迁移视角下高中生英语写作错误的调查研究[D]. 魏萍萍. 延安大学, 2020(12)
- [9]汉语迁移现象对初中生英语写作的影响[D]. 谢飞飞. 贵州师范大学, 2020(06)
- [10]英语写作中的母语迁移现象研究 ——以山西省榆次第一中学校高二年级为例[D]. 袁震. 西南大学, 2020(01)